martes, 13 de noviembre de 2012

ÚLTIMA SEMANA: 
12 AL 18 DE NOVIEMBRE


Fernando: Bueno, ya estamos en la recta final. Espero que todas hayáis llegado enteras a este momento. Como os he dicho otras veces, todas sin excepción habéis sido unas valientes. Espero que lo hayáis vivido como una bonita experiencia profesional y también personal.
......
Fernando:Well, we're in the home stretch. I hope you are perfectly in this moment.. As I said before, all of you, without exception, have been a brave. I hope that you have experienced as a pretty professional and personal experience.

Algunas impresiones en esta etapa.


Todas las alumnas mostrando su certificado de asistencia




MARIÁN:Hola Fernando, te mando estas fotos que son del grupo en el museo de medeceum, en honor a Paul Janssen, el fundador de la farmaceutica de aqui . Tambien una en la que estamos Reyes, Carmen , Sara y yo con la chica de la recepcion del hotel, que cuando fuimos a reservar el hotel nos dijo que estaba viendo nuestro blog, y al preguntarla que como sabia de el , nos comento que se lo habias dicho tu. Otras fotos son de una practica en el colegio con Lut e Hilde, acerca de la demencia y las dificultades con problemas de vision. Por ultimo una foto de todo el grupo con nuestros certificados. Por fin los tenemos, uff lo que ha costado llegar hasta aqui, pero la verdad es que la experiencia ha sido magnifica, al menos para mi, me ha dadola oportunidad de saber que puedo ser capaz de trabajar en otro pais, con otro idioma y distintas personas, creo que es muy enriquecedor. Bueno esto llega ya a su fin, el domingo nos vemos en Cantabria.           Un saludo, Marian.
....................

MARIAN: Hello Fernando, I send you these pictures that are in the group medeceum museum in honor of Paul Janssen, the founder of the pharmaceutical in Belgium. Also one in which we Reyes, Carmen, Sara and me with the girl in the reception, when we went to book the hotel, she said it was watching our blog, and we ask her how she knew it, she told us that you tell her. Other photos are of a practice at school with Lut and Hilde, about dementia and difficulties with vision problems. Finally a photo of the whole group with our certificates. At last we get it¡¡, uff what it cost to get here, but the truth is that the experience has been wonderful, at least for me, I have had the opportunity to know that I can be able to work in another country, with another language and different people, I think it's very rewarding. Well this is now coming to an end on Sunday we are in Cantabria. Best regards, Marian
Mª Eugenia y Carmen experimentando con las gafas en Medeceum

En el hall del hotel con la recepcionista. Ya se ha hecho nuestra amiga.
Que fashion¡¡

ROSA EVA: "Estamos en la clase con LUT, con los distintos problemas de inmovilidad en los mayores. Me pusieron ese traje el cual portaba pesos en las distintas zonas del cuerpo y no podía ni andar, ni doblar las rodillas... me llevaba Esther, para que no me cayese. ¡Que mal se sienten los mayores...!
............
ROSA EVA: "We are in the class room with LUT, wie are working about the various problems of immobility in the elderly. I put that outfit that featured loads in different parts of the body and could not walk or bend your knees ...  Esther helped me in order I did not fall. Too bad they feel old people ...!
Rosa Eva y Esther practicando movilizaciones con cargas en la ropa.
ROSA EVA: "En la foto de abajo, estamos en una clase con LUT. Nos pusieron unas gafas, con las cuales se experimentan los diferentes problemas visuales de las personas mayores. En la foto estabamos simulando la situación de "una merienda", debíamos intentar mojar unas galletas en el interior de un vaso y con las gafas no acertábamos ni una".
.......
ROSA EVA: "In the photo below, we are in a class room with LUT. They Put us the glasses with which different visual problems experienced by older people. Pictured we were simulating the situation" a snack ", we should try dipping a biscuits inside a glass and with glasses we are not be able".
Practicando actividades con gafas que simulan diferentes deficiencias visuales de las personas mayores.

REYES:  "acorralados y sin escapatoria".

Supongo que te refieres a "más comida??" (comentario de Fernando)
....

REYES :"cornered and no escape."

I guess you mean "more food?" (comment by Fernando)

qué pasteles más ricos ¿no?


VISITA AL MUSEO MEDECEUM

Visita al museo Mececeum



MARIAN:      Hola Fernando, te mandamos estas fotos , que son  un recorte de un periodico de aqui, donde se explica que somos unas estudiantes españolas que han venido al Hivset por el proyecto Leonardo.

............

MARIAN:Hello Fernando, I sent these pictures, which are a newspaper clipping from here, explaining that we are a Spanish student who came to the project to Hivset  for Leonardo Da Vinci project.
Artículo del periódico local en el que se destacan las actividades realizadas por las alumnas de CAE del IES Manuel Gutiérrez Aragón en Turnhout (Bélgica)


ESTHER: Hola, me parecía interesantee que apareciera esta foto de la residencia en donde hago las prácticas.
........
ESTHER: Hi, I found it interesting that this photo appeared in the residence where I am for internship ...
Residencia geriátrica en donde ha hecho las prácticas Esther


8 comentarios:

  1. Que bien aparecéis todas en el periódico . Os he contado y no falta ninguna. uuuf¡ menos mal. Cuando volváis os quiero ver en el de Cantabria y en la web de educantabria.

    Un saludo

    fernando

    ResponderEliminar
  2. Buenas tardes chicas, mi nombre es Paula y tengo el privilegio de conocer a vuestro profesor, Fernando. Trabajo en la facultad de educación y me gustaría felicitaros por la oportunidad de compartir con otras personas vuestra gratificante experiencia.

    Un saludo y espero poder seguir conociendo esta actividad que además de ser positiva profesionalmente, como he podido leer, lo es también personalmente.

    Paula.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Paula . Gracias por tus comentarios. Mis alumnas y yo te deseamos mucho éxito en tus proyectos. Yo se que tu comprendes mejor que nadie este tipo de iniciativas. La educación, la construimos entre todos, aportando cada uno nuestro granito de arena".
      Un saludo
      Fernando

      Eliminar
  3. !Hola Fernando!
    Te cuento que a Carmen la han felicitado sus compañeras de trabajo y le han regalado una postal traducida al castellano, en la que la dan las gracias y la desean todo lo mejor por ser tan simpática y tener un gran corazón.La tarjeta está firmada por todas las enfermeras de la planta.El jefe de personal y el director de Ravel la han dado las gracias por su magnífica colaboración.Sus pacientes estaban tristes por su regreso a España.
    A Sara F, la han regalado galletas y golosinas sus compañeras de trabajo.Ella se sintió triste y apenada al despedirse de los residentes.
    See you on Sunday.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Reyes of estos comentarios a cerca de tus compañeras. Este te hace muy, muy grande.
      Nos vemos el domingo en el aeropuerto.
      Fernando

      Eliminar
    2. !Fernando! qué yo soy ya grande y si crezco más me salgo de la cama.

      Eliminar
  4. ¡Cómo me alegro de vuestras experiencias! Ya me contaréis qué tal todo , que me interesa mucho!!
    JUANA

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Juana,
      "La Profe" siempre al pie del cañón, preocupada por sus niñas, como una buena mama.
      Un saludo
      Cuídate
      Fernando

      Eliminar